Les ordonnances locales suivantes s'appliquent dans le comté de Loudoun :
- 684.01 LES FUSILS DE CHASSE OU LES CARABINES DANS LES VÉHICULES. (référence)
(a) Il est interdit de transporter, de posséder ou de porter un fusil de chasse ou un fusil chargé dans un véhicule sur une rue, une route ou un chemin public du comté.
(b) Le paragraphe (a) du présent article ne s'applique pas aux agents chargés de l'application de la loi ou au personnel militaire dûment autorisés dans l'exercice de leurs fonctions légales, ou à toute personne qui croit raisonnablement qu'un fusil chargé ou un fusil de chasse chargé est nécessaire à sa sécurité personnelle dans le cadre de son emploi ou de son activité professionnelle.
(c) La sanction pour une violation de la présente section ne peut excéder une amende de cent dollars (100.00).
(Ord. 87-02. Adopté 4-20-87; Ord. 05-04. Adopté 5-10-05; Ord. 06-05. Adopté 3-14-06; Ord. 09-12. Passé 6-16-09.)
- 684.03 DÉCHARGE D'ARMES À FEU. (référence)
(a) (1) Le conseil des superviseurs interdit la décharge d'armes à feu, à l'exception de certaines activités de chasse prévues dans le présent document, dans la zone suivante du comté : La zone comprise dans une ligne suivant la State Route 620 (Braddock Road) de la frontière avec le comté de Fairfax à l'ouest jusqu'à son intersection avec la State Route 659, puis le long de la State Route 659 au nord jusqu'à son terminus à la State Route 7, puis en suivant la State Route 7 à l'ouest jusqu'aux limites de la ville de Leesburg, puis en suivant la ligne de démarcation de la ville de Leesburg au nord et à l'ouest jusqu'au fleuve Potomac, puis à l'est le long de la frontière du fleuve Potomac avec le Maryland jusqu'à la ligne du comté de Fairfax, puis au sud-ouest le long de la ligne du comté de Fairfax jusqu'à son intersection avec la State Route 620.
(2) Rien de ce qui précède n'interdit les activités de chasse à l'arme à feu suivantes, sous réserve des autres lois et règlements applicables : A. Chasse au cerf avec des armes de poing, des fusils de chasse ou des fusils à chargement par la bouche utilisant un seul projectile ; ou B. Toute autre chasse avec des fusils de .22 Les armes à feu à percussion annulaire de calibre inférieur ou égal, les armes de poing, les fusils de chasse et les fusils à chargement par la bouche utilisant des projectiles simples ou multiples.
(3) Rien de ce qui précède n'interdit le tir en plein air du gibier d'argile, sous réserve des autres lois et règlements applicables.(b) Il est interdit de décharger des armes à feu à moins de 50 yards d'une route du réseau primaire ou secondaire des routes de l'État.
(c) Il est interdit de décharger des armes à feu à moins de 100 mètres d'un parc public ou d'une école. Aucune disposition de la présente section n'est appliquée à l'intérieur d'un parc national ou d'État, d'une forêt ou d'une zone de gestion de la faune et de la flore sauvages.
(d) Il est interdit de décharger des armes à feu à moins de 100 yards d'un bâtiment disposant d'un permis d'occupation en cours de validité et/ou d'une structure régulièrement occupée, à moins que le propriétaire ou son représentant autorisé n'ait donné son accord.
(e) La décharge d'armes à feu à des fins récréatives ou de tir sur cible doit être effectuée de manière à garantir que les projectiles ne quittent pas les limites de la propriété ou de la parcelle sur laquelle le tir a lieu, à moins que le propriétaire du terrain adjacent n'en ait donné l'autorisation. Un projectile quittant les limites de la propriété ou de la parcelle constitue une preuve prima facie d'une violation de la présente section.
(f) Cette section ne s'applique pas aux actions suivantes :
(1) Tout tir ou décharge d'armes à feu sur un champ de tir, de trappe ou de skeet légalement établi ;
(2) La décharge d'armes à feu par un agent de la paix ou un responsable de l'application de la loi dûment autorisé dans l'exercice de ses fonctions ;
(3) Tout tir ou décharge d'armes à feu sur un champ de tir exploité par un service de police ou un autre organisme chargé de l'application de la loi ;
(4) Toute décharge d'armes à feu pour défendre sa vie ou pour tuer un animal sauvage dangereux ou destructeur ;
(5) La décharge de cartouches à blanc lors de représentations théâtrales ou d'événements sportifs ou lors de funérailles militaires ou d'autres affaires militaires ; et
(6) Une chasse gérée pour contrôler la population de cerfs sous la supervision des autorités fédérales, étatiques ou locales chargées de l'application de la loi ou de la gestion du gibier.(Ord. 01-02. Adopté 4-16-01; Ord. 05-04. Adopté 5-10-05; Ord. 06-05. Adopté 3-14-06; Ord. 13-01. Adopté 3-6-13; Ord. 19-18. Passé 12-11-19.)
- 684.04 POSSESSION D'ARMES À FEU SUR LA PROPRIÉTÉ DU COMTÉ. (référence)
(a) La possession, le port ou le transport d'armes à feu ou de munitions sont interdits dans :
(1) Tout bâtiment, ou partie de bâtiment, appartenant ou utilisé par le comté, ou par toute autorité ou entité gouvernementale locale créée ou contrôlée par le comté, à des fins gouvernementales ;
(2) Tout parc public détenu ou géré par le comté, ou par toute autorité ou entité gouvernementale locale créée ou contrôlée par le comté ;
(3) Tout centre récréatif ou communautaire exploité par le comté ou par toute autorité ou entité gouvernementale locale créée ou contrôlée par le comté ; et
(4) Les parties de tout bâtiment n'appartenant pas au comté ou à une autorité ou entité gouvernementale locale créée ou contrôlée par la localité, utilisées à des fins gouvernementales ; la présente section ne s'applique qu'à la partie du bâtiment effectivement utilisée à des fins gouvernementales.(b) Conformément à la présente section, le comté peut mettre en œuvre des mesures de sécurité conçues pour empêcher raisonnablement l'accès non autorisé à ces bâtiments, parcs, centres de loisirs ou centres communautaires par une personne munie d'une arme à feu ou de munitions, telles que l'utilisation de détecteurs de métaux et le recours accru à du personnel de sécurité.
(c) L'avis relatif aux interdictions contenues dans la présente section doit être affiché : (i) à toutes les entrées de tout bâtiment, ou partie de bâtiment, appartenant ou utilisé par le comté, ou par toute autorité ou entité gouvernementale locale créée ou contrôlée par le comté, à des fins gouvernementales ; (ii) à toutes les entrées de tout parc public appartenant ou géré par la localité, ou par toute autorité ou entité gouvernementale locale créée ou contrôlée par le comté ; et (iii) à toutes les entrées de tout centre de loisirs ou centre communautaire géré par le comté, ou par toute autorité ou entité gouvernementale locale créée ou contrôlée par le comté.
(d) The prohibitions listed in this section shall not apply to:
(1) Sworn law enforcement personnel;
(2) Private security personnel employed or contracted by the County, or an authority or other governmental entity created or controlled by the County, when such personnel are working in or at any location listed in subparagraph (a) above, and who are authorized to carry firearms as part of their duties;
(3) Security personnel at permitted special events engaged by private entities conducting the special event and approved by the County through the special event permit application process;
(4) Active duty military personnel acting within the scope of their official duties;
(5) Activities of (i) a Senior Reserve Officers’ Training Corps program operated at a public or private institution of higher education in accordance with the provisions of 10 U.S.C. § 2101 et seq. or (ii) any intercollegiate athletics program operated by a public or private institution of higher education and governed by the National Collegiate Athletic Association or any club sports team recognized by a public or private institution of higher education where the sport engaged in by such program or team involves the use of a firearm. Such activities shall follow strict guidelines developed by such institutions for these activities and shall be conducted under the supervision of staff officials of such institutions;
(6) Educational programs and events, including historical reenactments, which are conducted or permitted by the County or any authority or local governmental entity created or controlled by the County, when such educational programs or events involve the use or display of firearms that are incapable of discharging a projectile;
(7) Individuals participating in managed deer hunts and other wildlife management events conducted by the County, or by any authority or local governmental entity created or controlled by the County, the Commonwealth of Virginia or the United States government;
(8) Individuals who are authorized to carry a concealed weapon pursuant to the Law Enforcement Officers Safety Act, 18 U.S.C. §§ 926B and 926C, as amended; or
(9) An otherwise lawfully possessed firearm or ammunition that is stored out of sight in a locked private vehicle lawfully parked on County property.(e) Dans les parcs publics détenus ou gérés par le comté, ou par toute autorité ou entité gouvernementale locale créée ou contrôlée par le comté, les personnes qui possèdent un permis de port d'arme à feu dissimulé valide peuvent porter des armes à feu de manière dissimulée conformément à ce permis, mais en aucun cas ils ne peuvent porter un fusil ou un pistolet semi-automatique à percussion centrale qui expulse des projectiles uniques ou multiples par l'action de l'explosion d'un matériau combustible avec un chargeur pouvant contenir plus de 20 cartouches ou conçu par le fabricant pour recevoir un silencieux ou équipé d'une crosse pliante, ou un fusil de chasse avec un chargeur pouvant contenir plus de sept cartouches de la munition la plus longue pour laquelle il est chambré.
(Ord. 21-02. Passé 3-12-21)
